E-ISSN 2651-2629
Major Components of Military Translation Course Design [ALRJournal]
ALRJournal. 2021; 5(4): 64-70 | DOI: 10.14744/alrj.2021.35761

Major Components of Military Translation Course Design

Ihor Bloshchynskyi
Foreign Languages Department, Bohdan Khmelnytskyi National Academy of the State Border Guard Service of Ukraine, Khmelnytskyi, Ukraine

The content, goals and objectives, and characteristics of the structural and logical scheme of studying the discipline "Military Translation" by future border guard officers as part of the educational and professional training of bachelors of philology have been considered in the article. The author focuses the special attention on the discipline "Military Translation", which is mandatory for fourth-year cadets of the Bohdan Khmelnytskyi National Academy of the State Border Guard Service of Ukraine and is studied during the 7th and 8th semesters. The main attention is paid to program competencies and program learning outcomes of future border guard officers of the State Border Guard Service of Ukraine specializing in "Philology" (humanities branch) for the first (Bachelor's) level of higher education, which are grouped into general and special (professional, subject) competencies. The structural and logical scheme of the course of "Military Translation" has been revealed in general focusing attention to the following topics: Organization of the United States Armed Forces, US Army, US Air Force and Navy, US Department of Homeland Security, Translation of socio-political texts, World migration processes, International border security.

Keywords: bachelors of philology, program learning outcomes, general and special competencies, discipline "Military Translation", future border guard officers.

Ihor Bloshchynskyi. Major Components of Military Translation Course Design. ALRJournal. 2021; 5(4): 64-70

Corresponding Author: Ihor Bloshchynskyi, Ukraine
LookUs & Online Makale